Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Als 'camera obscura' Latijn is voor 'donkere kamer', hoe vertaal je dan 'lichte kamer' naar het Latijn?

0 stemmen
Kun je 'lux' gebruiken voor 'licht'? En moet je dit dan nog verbuigen als het achter 'camera' komt te staan?
Aug 22, 2016 geplaatst in Latijn door MaudvanLoenen

1 Antwoord

+1 stem
 
Beste antwoord
Lux is inderdaad "licht", maar het is een zelfstandig naamwoord, en u zoekt hier een bijvoeglijk naamwoord om bij camera aan te vullen. Hiervoor gebruiken we het van lux afkomstige adjectiva: "lucidus". Het enige wat u nu nog moet verbuigen is het geslacht. "camera" is vrouwelijk, dus uw vertaling is: "camera lucida".
Aug 22, 2016 beantwoord door Ventus_translatoris
Aug 22, 2016 geselecteerd door MaudvanLoenen

Gerelateerde vragen

1 antwoord 443x bekeken
1 antwoord 842x bekeken
3 antwoorden 1,389x bekeken
1 antwoord 602x bekeken
...