Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Hoe vertaal je "de regeling overlaten aan" in het engels?

+1 stem
overlaten in het engels
Nov 24, 2011 geplaatst in Engels door anoniem
graag een beetje meer context

3 Antwoorden

+1 stem
Je zou het best in de zin gebruiken, maar als ik vertaal:
I left to scheme to.....
Nov 27, 2011 beantwoord door anoniem
0 stemmen
Ik weet niet eens wat het in het Nederlands betekent.
Overlaten aan = to leave (the responsibility) to. De regeling = the regulation or the rules. So mainly you could translate it into: leave the rules to the responsable people.
Dec 16, 2011 beantwoord door marylin
0 stemmen
Leave the agreement to...
Dec 29, 2011 beantwoord door Toro

Gerelateerde vragen

2 antwoorden 3,328x bekeken
1 antwoord 693x bekeken
1 antwoord 4,083x bekeken
2 antwoorden 1,708x bekeken
2 antwoorden 10,043x bekeken
...