Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Vertaling van de Nederlandse quote 'komt tijd komt raad'

0 stemmen
Hallo,

Zou iemand mij kunnen helpen met de vertaling van de volgende Nederlandse quote, naar het Latijn:

'Komt tijd komt raad'.

Alvast heel erg bedankt!
Feb 7, 2016 geplaatst in Latijn door sannevan123
Sanne,

Voor de meest letterlijke vertaling sluit ik mij aan bij Johan, maar dan met woordvolgorde: "Tempus venit, consilium venit" (dit is meer een kwestie van smaak dan een regel). De vertalingen van Yancito lijken mij ook prima als alternatief.
0 stemmen
Bedankt voor uw antwoord!
Mag ik vragen waarom u de woordvolgorde omdraait? Is dat ook een mogelijkheid, klopt de zin dan nog wel?

Alvast bedankt!
Latijn kent een flexibele woordvolgorde, de uitgangen bepalen de redekundige betekenis in een zin; niet de positie van het woord. Het Latijn volgt meestal de volgorde: naamwoorden - werkwoord, en venit is in dit geval het werkwoord, daarom draaide ik het om.
Ahaa ik snap het!
Bedankt voor de uitleg!

2 Antwoorden

0 stemmen
Ik vermoed: tempus venit, fit solutio of venit tempus venit concilium.  Zonder garantie!
Feb 7, 2016 beantwoord door spanishjohan
dankjewel!

groetjes Sanne
0 stemmen
nog wat:
tijd brengt raad: in tempore consilium, of consilium tempus fert (maakt)
Feb 8, 2016 beantwoord door yancito
dankjewel!

groetjes Sanne
...