Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Registreren
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categoriën
Nederlands
(72)
Engels
(286)
Spaans
(47)
Frans
(138)
Duits
(84)
Italiaans
(21)
Portugees
(18)
Turks
(3)
Pools
(1)
Latijn
(37)
Overig
(30)
vertaling in het italiaans italiaan
0
stemmen
gaarne vertaling in het italiaans van :
wij wensen jullie heel veel geluk met jullie huwelijk en een lang leven samen.
vertalingen
italiaans
Feb 21
geplaatst
in
Italiaans
door
anoniem
Jouw reactie op deze vraag:
Stuur me een email op dit adres als een reactie wordt geplaatst na mijn reactie:
Stuur me een email als een reactie wordt geplaatst na mijn reactie
Privacy: je emailadres wordt alleen gebruikt voor deze notificatie.
Anti-spam check:
[captcha placeholder]
Om deze controle te vermijden kun je
inloggen
of je
registreren
.
Beantwoord deze vraag
Stuur me een email op dit adres wanneer mijn antwoord wordt geselecteerd:
Stuur me een email wanneer mijn antwoord wordt geselecteerd
Privacy: je emailadres wordt alleen gebruikt voor deze notificatie.
Anti-spam check:
Om deze controle te vermijden kun je
inloggen
of je
registreren
.
2 Antwoorden
+1
stem
Tanti auguri per il Vostro matrimonio e Vi auguriamo lunga vita insieme
Mar 22
beantwoord
door
coral
ja tot nu t beste. Zou k er toch 'tantissimi' van maken, of gewoon 'auguroni per' ecc., voor 't lekker.
Jouw reactie op dit antwoord:
Stuur me een email op dit adres als een reactie wordt geplaatst na mijn reactie:
Stuur me een email als een reactie wordt geplaatst na mijn reactie
Privacy: je emailadres wordt alleen gebruikt voor deze notificatie.
Anti-spam check:
[captcha placeholder]
Om deze controle te vermijden kun je
inloggen
of je
registreren
.
0
stemmen
Ik ga het proberen:
noi vi vogliamo molto buona fortuna con vostro matrimonio e una vita felice insieme per molto tempo.
Vrij vertaald: Congratulazioni con vostro matrimonio e nostri migliori auguri e tanta felicitá per molto tempo
Feb 21
beantwoord
door
spanishjohan
Feb 21
gewijzigd
door
spanishjohan
geweldig ! ik had het niet beter kunnen zeggen, bedankt.
Jouw reactie op dit antwoord:
Stuur me een email op dit adres als een reactie wordt geplaatst na mijn reactie:
Stuur me een email als een reactie wordt geplaatst na mijn reactie
Privacy: je emailadres wordt alleen gebruikt voor deze notificatie.
Anti-spam check:
[captcha placeholder]
Om deze controle te vermijden kun je
inloggen
of je
registreren
.
Gerelateerde vragen
+1
stem
wat wil zeggen in het italiaans C.A.P
Mar 31
geplaatst
in
Italiaans
door
mesure
40
x bekeken
|
1
antwoord
+1
stem
Wat is ' k wil graag zwemmen in het zwembad' in het italiaans ?
Feb 28
geplaatst
in
Italiaans
door
anoniem
82
x bekeken
|
3
antwoorden
+1
stem
Graag in italiaans vertalen.
Feb 13
geplaatst
in
Italiaans
door
anoniem
124
x bekeken
|
2
antwoorden
0
stemmen
wie is goed in italiaans en kan wat voor me vertalen?
Jan 23
geplaatst
in
Italiaans
door
anoniem
141
x bekeken
|
4
antwoorden
0
stemmen
posso = "kan ik?" . "Kunnen we" in Italiaans?
Dec 20, 2011
geplaatst
in
Italiaans
door
anoniem
90
x bekeken
|
4
antwoorden