Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

wat is de Engelse vertaling van "in verzuim" en "in gebreke stellen"?

0 stemmen
Bij wanprestatie moet je eerst iemand in gebreke stellen. Komt hij dan nog zijn verplichtingen niet na, dan is hij in verzuim.
Aug 11, 2013 geplaatst in Engels door hedeman

1 Antwoord

0 stemmen
By failure you should first give someone a notice of default. Does he still fails to perform its obligations then he is in default

ingebrekestelling = notice of default
in verzuim = in default
Aug 11, 2013 beantwoord door spanishjohan
...