Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

graag de latijnse vertaling van: geldboom

0 stemmen
Planten en bomen hebben allemaal een latijnse naam en ik een plant met eurobiljetten eraan voor een huwelijksfeest, met bijbehorend artikel.

[email protected]
Apr 14, 2013 geplaatst in Latijn door Marianne 't Hart

3 Antwoorden

0 stemmen
Wat denk je van: pecunia arbor

pecunia = geld
arbor = boom
Apr 23, 2013 beantwoord door spanishjohan
0 stemmen
Helemaal goed, hartelijk bedankt!!

Marianne
Apr 24, 2013 beantwoord door Marianne 't Hart
0 stemmen
volgens mij is het: arbor pecuniae
Apr 24, 2013 beantwoord door mollandaise
je zou gelijk kunnen hebben. Het hangt er maar helemaal van af in welke naamval het staat. Andere mogelijkheid: arbor pecunicam.
Ik geloof echter dat de importantie van de gelegenheid niet in verhouding staat tot de belangrijkheid van de 100%-ge vertaling. Het moet begrijpelijk blijven voor de gasten van het feestje.
Ach als ze mijn vertaling niet begrijpen, snappen ze de jouw ook niet denk ik...
daarom juist !             .

Gerelateerde vragen

...