Boerenbeen,
Spreekwoorden zijn altijd lastig om te vertalen naar een andere taal omdat ze vaak gebruik maken van dubbelzinnigheden of zeer specifieke woordbetekenissen. Een vertaling die dicht bij jouw vertaling blijft, maar waarvan ik denk dat hij voor een Romein duidelijk zou zijn is: "Distingue quae magna sunt". Dit betekend letterlijk: "Je moet onderscheid maken welke dingen belangrijk zijn". Houd er wel rekening mee dat ik slechts een ex-gymnast ben, en er dus fouten in mijn vertaling zouden kunnen zitten, zoek dus altijd een second opinion voor je er iets mee doet.