Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

french indefinite pronouns

0 stemmen
could somebody tell me how the indefinite pronouns work in french? an example is: ça ne te regard pas. what does this translate to?
many thanks!!
Mei 11, 2014 geplaatst in Frans door annavanw

2 Antwoorden

0 stemmen
NL.:onbepaalde voornaamwoorden (onbep.vnw.) = een vnw. dat staat voor iets inconcreets (niet bepaald). We onderscheiden:
zelfstandig onbep.vnw. = iedereen, alles, iemand, iets (bv. iedereen stapte in de bus, niemand ging naar huis)
niet zelfstandige onbep. vnw. = iedere, alle, degene, een of andere (iedere deelnemer stapte in)
FR.: pronom indéfini = autre chose, quelque chose, tous (zonder zelfstandig naamwoord)
pronom indéfini adjectif = plusieurs, tout, chacun, autre etc. (bijvoeglijk gebruikt)

Indien deze informatie niet voldoende is kan ik dieper op het onderwerp ingaan. Eventjes melden!
Mei 11, 2014 beantwoord door spanishjohan
0 stemmen
This/that does not concern you
This/that is none of your concern

The correct French is ça  ne te regarde pas (regardE)
Mei 11, 2014 beantwoord door mollandaise

Er zijn geen gerelateerde vragen

...