Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(844)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(276)
l objectif des mediateurs
–1
stem
l objectif des mediateurs
Dec 13, 2014
geplaatst
in
Nederlands
door
toufik
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
+1
stem
Begrijp ik dat je een vertaling wilt?
Het doel van de bemiddelaars
Volgende keer als he FR-NL of NL-FR wilt vertaling, wil je dat dan in het onderdeel Frans zetten?
Dec 14, 2014
beantwoord
door
mollandaise
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
0
antwoorden
353
x bekeken
vertaal: "des maraudes quotidiennes pour les jeunes isolés..." aub :
Nov 3, 2017
geplaatst
in
Nederlands
door
gabymo
frans-nederlands
2
antwoorden
669
x bekeken
liedje van Serge Gainsbourg; Laetitia, La eu dans l' a Titia. Weet iemand of 'eudanla' een woord is in het Frans?
Nov 15, 2014
geplaatst
in
Frans
door
rumbadama
serge
gainbourgh
1
antwoord
432
x bekeken
un armotier/une armotière?/l,armotier?
Mar 13, 2013
geplaatst
in
Frans
door
fekkykww
frans
1
antwoord
760
x bekeken
Wanneer gebruik je "des" en "les"? Hetzelfde met, wanneer gebruik je "de la" of "la" of "du".
Nov 8, 2023
geplaatst
in
Frans
door
LonCan
frans
lidwoorden
1
antwoord
382
x bekeken
dans le cadre de nourriture qu'est ce que veut dire "des oenophiles " ?
Aug 27, 2018
geplaatst
in
Frans
door
Kathleen14
oenophiles
...