Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wat is aflossingsvrij in het Frans?

0 stemmen
ik heb dit nodig in een gesprek met de bank
Jan 29, 2015 geplaatst in Frans door Coco Phoelich Dubbel
Met hartelijke dank

2 Antwoorden

+1 stem
Zoiets heet een hypothèque in fine, ofwel met de aflossing aan het eind van de looptijd

Prêt hypothécaire in fine
Si vous décidez de souscrire un prêt hypothécaire, vous avez la possibilité de choisir le type de taux du prêt, mais aussi le type de remboursement : mensualités ou à la fin.
Si vous décidez de rembourser toute la somme empruntée à la fin du prêt, il s'agit d'un prêt hypothécaire in fine.
http://pret-hypothecaire.comprendrechoisir.com/infos/pret-hypothecaire-in-fine
Jan 31, 2015 beantwoord door mollandaise
Hartelijk dank
0 stemmen
ik ben niet 100% zeker, twee mogelijkheden:
période de rachat of délai de rachat.

Maar ik ben er zeker van dat de bank beide termen als aflossingsvrij zullen interpreteren.
Jan 29, 2015 beantwoord door spanishjohan

Gerelateerde vragen

1 antwoord 434x bekeken
1 antwoord 515x bekeken
2 antwoorden 1,550x bekeken
1 antwoord 480x bekeken
...