Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

in rib uit je lijf in het spaans

0 stemmen
is een gezegde.
Feb 24, 2015 geplaatst in Spaans door edmeyer

1 Antwoord

0 stemmen
Het gezegde luidt: een rib uit je lijf

Dat is een rib uit mijn lijf = eso vale un riñon  (dit kost me een nier)
Dat heeft me een rib uit mijn lijf gekost =
Eso me ha costado un brazo y una pierna (heeft me een arm en een been gekost)
Feb 24, 2015 beantwoord door spanishjohan
Feb 24, 2015 gewijzigd door spanishjohan
volgens mij is het ook:un ojo de tu cara.
Un ojo de tu cara = een oog uit jouw gezicht. Het is maar hoe je het bekijkt.
Een rib uit jouw lijf of... een rib uit mijn lijf !
Vanmorgen nog gehoord op terras van 2 bouwvakkers:
He comprado nuevo coche, me ha costado un huevo.
Un huevo = een ei, maar in dit geval niet een kippenei.

Gerelateerde vragen

...