Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

hoe vertaal je oudnederlands

0 stemmen
ik probeer dit te vertalen:
Daer en was halsberch gheen soet goet
Daer en dranc dore dat bloet
Doer die maelgien vuter huyt
Daer van sloeghen groot gheluyt
Die speanderen vanden scilde daer vloghen
Die helmen op hoer hooft die boghen
Ende ontfingen scarde ende vlegghen
Mei 30, 2017 geplaatst in Nederlands door thomerboy2017
Hallo Thomerboy,

Hallo ik ben bezig op school met geschiedenis maar ik weet deze tekst niet van de stads rechten in borculo: Ghegheven in onse stede, 27 januari in 't jaer Heren dusent drie hondert vive ende zeventich
Wie den anderen myth vuseten sleeth, die sall geven viff schellinck. Alle diegenne die in unser stadt wonnen, sollen oers huser mith dakpannen decken. Die des nicht en dede, sall geven viff schellinck. Gisbert van Brunkhorst, Edelman, her to Borckelo.   een schellink is een munt staat in het boek maar voor de rest staat er geen vertalingen

1 Antwoord

0 stemmen
Dit is een stukje tekst uit Karel ende Elegast.
Karel ende Elegast is een "voor-hoofs" ridderverhaal dat behoort tot de Karelepiek. In dit genre neemt het een speciale plaats in; Karel de Grote vertolkt de hoofdrol, terwijl hij in andere Karelromans eerder een nevenfiguur is. De auteur is onbekend. Het is omstreeks 1270 geschreven in Brabant. Het verhaal bestaat uit circa 1400 verzen.

Op deze site zie je een vrije vertaling van dit werk. Misschien heb je er iets aan en kun je jouw tekst terugvinden. Tip: jouw tekst staat op pagina 21.
http://onlinenederlands.nl/Karel%20en%20Elegast%20(vrij%20vertaald%20door%20M%20de%20Krosse).pdf
Mei 30, 2017 beantwoord door spanishjohan
bedankt met dit antwoord
Hallo ik ben bezig op school met geschiedenis maar ik weet deze tekst niet van de stads rechten in borculo: Ghegheven in onse stede, 27 januari in 't jaer Heren dusent drie hondert vive ende zeventich
Wie den anderen myth vuseten sleeth, die sall geven viff schellinck. Alle diegenne die in unser stadt wonnen, sollen oers huser mith dakpannen decken. Die des nicht en dede, sall geven viff schellinck. Gisbert van Brunkhorst, Edelman, her to Borckelo.   een schellink is een munt staat in het boek maar voor de rest staat er geen vertalingen

Groetjes dirk2003lebbe
Dirk, deze vraag hoort bij thomerboy. Kopieer jouw tekst en plaatst deze als nieuwe vraag in deze rubriek.

Gerelateerde vragen

2 antwoorden 1,526x bekeken
1 antwoord 412x bekeken
1 antwoord 496x bekeken
1 antwoord 801x bekeken
...