Mijn moeder is overleden door zelfdoding en een belangrijke zin voor mij is "Ik draag je mee", tevens een thema van Werkgroep Verder voor rouwverwerking na zelfdoding. Voor mij betekent deze zin dat ik mijn moeder altijd bij me zal dragen maar ook dat ik de last van haar keuzen altijd op mijn schouders zal dragen.
Als letterlijke vertaling vond ik "Porto te per" maar ik vraag mij af hoe de betekenis hiervan staat tegenover de meerdere betekenissen die het in het Nederlands heeft. Betekent dit letterlijk dat je iemand optilt en meedraagt of zit er in het Latijn ook een andere betekenis achter.