Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wat is "stokvis" in het frans

0 stemmen
op een restaurantkaart staat "stokvis"
Wat is de franse vertaling?
Apr 3, 2013 geplaatst in Frans door Robertpieters

2 Antwoorden

0 stemmen
stokvis = poisson séché
Apr 3, 2013 beantwoord door spanishjohan
0 stemmen
Morue (la) séchée, of kortweg morue

Kabeljauw = morue of cabillaud
In de gastronomie wordt cabillaud gebruikt voor gekookte, gebakken of gegrilde kabeljauw; morue voor gedroogde kabeljauw of wel stokvis. Een enkele keer kom je ook de term stockfish tegen, maar morue is algemeen gangbaar voor wat wij stokvis noemen
Apr 4, 2013 beantwoord door mollandaise
Indien de stokvis van kabeljauw gemaakt wordt is dit juist.  Wikipedia zegt hierover:
Stokvis is de benaming voor gedroogde vis (=poisson seché ou stockfish). Stokvis wordt meestal gemaakt van kabeljauw, maar soms ook van leng, lom, koolvis of schelvis.

Gerelateerde vragen

1 antwoord 518x bekeken
1 antwoord 654x bekeken
2 antwoorden 1,694x bekeken
...