Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

suscéptor familiae suae

0 stemmen
Beste mensen,

Ik wil de spreuk 'Beschermer van zijn familie' naar het latijn vertalen.

Ik ben via een website op 'suscéptor familiae suae' gekomen.

Kan iemand bevestigen of dit klopt en anders met suggesties komen?

Mvg Yvo
Okt 4, 2013 geplaatst in Latijn door wmrc

1 Antwoord

0 stemmen
suscéptor = beschermer
familiae    = familie
suae         = zijn
Dus ik denk wel dat het klopt.
want het is ook juist vervoegd.
Okt 6, 2013 beantwoord door itstotallyalii
...