Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Profiel van JvZ
Prikbord
Recente activiteit
Alle vragen
Alle antwoorden
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Vragen van JvZ
1
antwoord
483
x bekeken
Wie scheef dit gedicht?
Apr 3, 2023
geplaatst
in
Frans
frans
dichter
1878
1
antwoord
455
x bekeken
Is er een andere vertaling van: Mettre une mouche à quelqu'n dan hieronder is weergegeven in een zin?
Feb 17, 2022
geplaatst
in
Frans
frans
gezegde
vertaling
1
antwoord
549
x bekeken
Het betreft het woord choem. Wie kan daar een Frans en/of Nederlands woord van maken in de volgende context
Mar 7, 2021
geplaatst
in
Frans
choem
1
antwoord
389
x bekeken
Wat is de juiste uitdukking? Me nous laissons pas emporter par le sabli /kan ook sablime zijn
Dec 22, 2020
geplaatst
in
Frans
sablime
1
antwoord
372
x bekeken
Wat wordt bedoeld met calpins, catpins of cahpins. - Wat wordt bedoeld met 'a entrepris' en albums
Nov 19, 2020
geplaatst
in
Frans
calpins
catpins
cahpins
1
antwoord
400
x bekeken
wat betekent: que de déceptions séchirantes!
Jul 14, 2020
geplaatst
in
Frans
déceptions
séchirantes
2
antwoorden
500
x bekeken
Je suis allée promener mon malaise sous les orange.
Jul 6, 2020
geplaatst
in
Frans
betere
vertaling
1
antwoord
552
x bekeken
Waar vind ik deze franse tekst? Komt uit dagboekje (1878) van een 16jarig kostschoolmeisje.
Jul 13, 2019
geplaatst
in
Frans
vertalen
frans-nederlands
tekst
dagboekje
1878
...