De Ital. film La Grande Bellezza is deze maand te zien op het festival van Sevilla, met de Spaanse vertaling La Gran Belleza. (15-16 nov.)
Rome zien en dan sterven: het is een uitdrukking die Paolo Sorrentino met La grande bellezza letterlijk interpreteert. Zo opent een recensent van de Volkskrant om de sfeer van (toeristische) decadentie aan te geven, want "eigenlijk is het Napels zien en dan sterven".
Maar ook dat was eigenlijk een grap van Napolitanen naar het tourisme toe: Veder Napoli e poi morire, is in hun dialect "Vedé Nabole e poi Morí", of wel Eerst Napels zie en dan Morí, een klein dorpje even buiten Napels.