Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

random hearts

0 stemmen
vertaal deze filmtitel van engels naar nederlands
Jun 30, 2015 geplaatst in Nederlands door lebog50

2 Antwoorden

0 stemmen
moeilijk letterlijk te vertalen, random betekent o.a toevallig, willekeurig, zwervend, enz.
in dit geval lijkt me: mensen die het niet zo nauw nemen met trouw
als je toch een "titel" wilt: verraad en liefde (of andersom)
Jun 30, 2015 beantwoord door mollandaise
0 stemmen
random is "toevallig, willekeurig, zonder patroon, buiten elke patroon/norm vallend dus ongeregeld, wild"

Titel: "Wilde Harten"  
(deze titel bestaat ook zeker, jaren '50 en zo)
Jul 3, 2015 beantwoord door yancito

Gerelateerde vragen

...