Heel goed opgemerkt is dat. nog wat notities over het thema.
De enkelvoudige lidwoorden zijn el en un, behalve als er een woord (bijv. bijv.nw.) tussenkomt:
el ancla bella / la bella ancla.
In Italiaans lost men het probleem van de klinker a/h begin van het woord (incl. "h") als volgt op
met l', zowel mannelijk als vrouwelijk., in mv. dan gli voor mannelijk en gewoon le voor vrouwelijk.
(Een heel ander geval is de lidwoorden vóor een (m.)woord dat met sc- (ook scr-) begint; niet uitspreekbaar met il, wordt dat lo, en in mv. gli.)
In beide talen woorden als la mano: lijkt mv, door het eindigen op o, maar is vrouwelijk. Wél wordt het in mv. als o vervoegd: le mani, las manos.