Spooky,
Er zijn meerdere vertalingen van jouw zin mogelijk dus of jouw vertaling correct is weet ik niet zonder deze te bekijken. Het meest letterlijk lijkt mij: "schola brevis, amicitia longa". Je kunt hier eventueel nog "est" aan toevoegen, maar meestal elideert deze in een dergelijke zin. Houd er tenslotte wel rekening mee dat ik slechts een ex-gymnast ben, en er dus fouten in mijn vertaling zouden kunnen zitten, zoek dus altijd een second opinion voor je er iets mee doet.