Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Graag wik ik de zin "ik waak over jullie" vertaald hebben in het latijn

0 stemmen
Iemand? Ik waak over jullie in het latijn?
Aug 5, 2016 geplaatst in Latijn door Lokkie

1 Antwoord

0 stemmen
Lokkie,

Ik waak over jullie valt denk ik het best te vertalen als "vobis curo". Het heeft veel mogelijke vertalingen, maar de essentie is "Ik draag zorg voor jullie".
Houd er wel rekening mee dat ik slechts een ex-gymnast ben, en er dus fouten in mijn vertaling zouden kunnen zitten; vraag altijd om een second opinion als je er iets mee doet.
Aug 10, 2016 beantwoord door Ventus_translatoris
...