Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wat betekent: aux gouts du jour

0 stemmen
gaat over het riool
Okt 22, 2016 geplaatst in Nederlands door Joosje Severijns

1 Antwoord

0 stemmen
aux gouts du jour = de smaak van de dag. Vele restaurants, banketzaken en broodjeswinkels in Frankrijk en Wallonië voeren deze slogan en/of als naam van de zaak.
Heeft dus niets met riool of riolering te maken, hoewel uiteindelijk komen ook deze producten in het riool terecht!
Okt 22, 2016 beantwoord door spanishjohan
Dank voor je antwoord, ik twijfel of dit de juiste vertaling is. Dit stond er nog voor: maisonnette de hameau à mettre aux gouts du jour? Het is de beschrijving van een te kopen huis???
Zo zie je maar weer dat je nooit het zinsverband uit elkaar kan rukken zonder de betekenis te verdraaien.
Mijn Frans is niet mijn beste kant maar ik geloof dat je dan égoûts bedoelt. égoût = riolering, afwatering.
In de advertentie van het huis staat volgens mij dat je het het riool naar goeddunken kunt aanleggen (naar smaak). Er is dus geen afwatering maar je kunt het aansluiten zoals je wilt/kunt OF volgens de omgangsvormen (de regulering van het dorp). Zou toch kunnen?
Wat betreft de uitspraak au goût du jour = smaak van de dag bekijk eens de volgende sites:
http://www.pepiniere-entreprises-quimper.fr/societe/aux-gouts-du-jour/
http://www.augoutdujour.eu/
Dank voor deze aanvulling, daar kan ik verder mee:)
gout = smaak
égout = riool
maar één lettertje van verschil, maar wel een hele wereld ..............

Gerelateerde vragen

1 antwoord 214x bekeken
1 antwoord 587x bekeken
1 antwoord 369x bekeken
1 antwoord 2,396x bekeken
3 antwoorden 606x bekeken
...