Helemaal wijs word ik er niet uit: het geeft aanwijzingen om op te worden genomen in een rubriek voor verhuur, lijkt het.
"riempimento" is hier niet juist, moet zijn "compilare con un nome (utente ???). (wsch. bedoeld "proprio" = bestaande, echte, eigen)
U gebruikt de U- en de ik-aanspreek-vorm door elkaar:
"Crea il tuo account gratuito per voi " is óf "Crea il tuo account gratuito per te" óf "Crea il suo account gratuito per voi" . Ook zo "iscriverti" óf "iscrivervi". "il tuo appartemento" of "il vostro" ,of "suo appartemento", met "o" op t eind.
"ccount": weet niet of dit engelstalig woord al gebruikelijk is; in italiaans "conto".
Er zijn enkele zinnen slechts in delen, incompleet waardoor niet voor mij begrijpelijk.