Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
voor tattoo ; take the risk or lose te chance
0
stemmen
Ik wil een tattoo in het latijns laten zetten. De tekst die ik vertaalt wil hebben is ; take the risk or lose the chance. Bedankt!
vertalen
latijn
nederlands-latijn
Dec 17, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
Tessa23
Tessa, je zou eerst jouw Nederlands maar eens onder de knie krijgen voordat je Latijn (!) in een tatoeage gaat zetten.
1) De taal heet Latijn (met een hoofdletter en zonder s)
2) vertaalt is voltooid deelwoord en derhalve met een d (vertaalde!)
Met dit antwoord kom ik dus niet bepaald ver mee. Ik vroeg om een vertaling en niet om een verbetering van mijn vraag.
Je zoudt het ook in dialekt kunne frage, maar dan krijch je miscgien heelemaal geen antwoort
Erg flauw, ik neem aan dat mensen mijn vraag best begrijpen. Door enkele spellingsfoutjes is mijn vraag niet plosteling veranderd.
Je wilt een goed antwoord? Dan stel en schrijf een goede vraag, Niet afwachten dat mensen jouw vraag eventueel zullen of kunnen begrijpen. En denk eraan: een tatoeage kun je eenvoudig zetten maar moeilijk of helemaal niet verwijderen.
Leren praten kost 3-4 jaar, leren zwijgen je hele leven
Dat weet ik, daarom vraag ik het hier. Ik kan zelf geen Latijn maar vind het een ontzettend mooie taal. Ik ga niet zomaar via google translate een zin vertalen, via internet kwam ik hier terecht en ik verwachtte van iemand een antwoord en geen verbetering,
Mijn kennis van Latijn is niet voldoende om jouw tekst voor een tatoeage te vertalen. Als je echt geïnteresseerd bent voor een correcte vertaling, dan pak je je fiets/bromfiets/auto en gaat naar het dichtstbijzijnde lyceum/gymnasium/atheneum en vraagt aan de leraar Latijn om te helpen. Hij zal je met raad en daad ter zijde staan.
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
1,178
x bekeken
Wie kan mij helpen een zin te vertalen naar het Latijn?
Okt 7, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
Femke.db
latijn
vertalen
vertaling
nederlands-latijn
tattoo
0
antwoorden
725
x bekeken
Hoe schrijf/verwoord je in het latijn : " mijn naaste voor altijd "
Sep 24, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
missfrou
nederlands-latijn
latijn
vertalen
vertaling
2
antwoorden
1,197
x bekeken
Voor het geboortekaartje vertaling naar Latijn van de zin: Mijn zoon, mijn broer, mijn trots voor altijd.
Apr 17, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
Deinez
latijn
vertalen
nederlands-latijn
0
antwoorden
2,580
x bekeken
Vertaling "voor altijd verbonden" naar Latijn
Okt 5, 2014
geplaatst
in
Latijn
door
Sjakiej
latijn
nederlands-latijn
vertalen
tatoeage
2
antwoorden
1,890
x bekeken
Wie kan deze zin voor mij vertalen in het Latijn?
Dec 5, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
Shailin
latijn
vertalen
latijns
nederlands-latijn
help
...