Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Klopt deze Latijnse vertaling met de context?

+1 stem
Goedenavond,

Hopelijk kunt u mij verder helpen.
Al enige tijd ben ik op zoek naar de correcte vertaling in het Latijn voor “geesten studie”, ofwel “studie naar geesten” en “geesten/entiteiten bestuderen”.

Nu vermoed ik dat geest “spiritus” en geesten “spirituum” is. Studie is (denk ik) studium.
Maar... wat is nu de correcte vertaling als we naar deze context kijken?

Hopelijk kan iemand mij verder helpen.

Met vriendelijke groet,
Ramon
Mar 11 geplaatst in Latijn door Ramon203

1 Antwoord

0 stemmen
Hallo Ramon,

Naar mijn idee is de juiste vertaling van "studie naar geesten" het volgende:
Studium spiritorum

Met vriendelijke groet,
Letícia
Mar 23 beantwoord door Letícia_Marilia

Gerelateerde vragen

...