Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Wat is de beste vertaling voor "vrolijk pasen" in het frans?
+1
stem
Ik wil goede vrienden in Frankrijk graag een vrolijk pasen wensen. Hoe zegt men dat in Frankrijk?
vrolijk
pasen
Apr 6, 2012
geplaatst
in
Frans
door
anniek
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
+1
stem
Beste antwoord
Hoi,
Je kunt het als volgt zeggen:
Je vous souhaite à tous des Joyeuses Pâques!
Hoop dat je er iets aan hebt.
Groetjes,
Tarik Najab.
(Heb een profiel op Facebook)
Apr 8, 2012
beantwoord
door
anoniem
Log in
of
registreer
om te reageren.
+1
stem
Spanishjohan wenst iedereen een vrolijk Pasen:
Frans Joyeuses Pâques
Duits Frohe Ostern
Engels Happy Easter
Fins Hyvää Pääsiastä
Hongaars Boldog Húsvéti Ünnepelet
Italiaans Buona Pasqua
Latijn Beatus Pascha
Noors God Päske
Portugees feliz Páscoa
Spaans Felices Pascuas
Turks iyi Paskalyalar
Apr 6, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Apr 7, 2012
gewijzigd
door
spanishjohan
Oei Spanishjohan ! Vrolijk Pasen in het Castiliaans Spaans is enkel "Feliz Pascua" nooit "FelicES PascuaS" !
Want "felices pascuas" slaat énkel op de "prettige feestdagen" van Kerst en Nieuwjaar samen !!!
Strikt genomen heb je natuurlijk gelijk. Officieel is het Feliz Pascua. Interessant is wel dat menig Spanjaard er geen moeite mee heeft Felices Pascuas te gebruiken wat blijkt uit de volgende uittreksels/reacties:
Volgens een forumlid van bab.la.
V : ¿cuando se usa felices pascuas?
A : Se usa para la celebración de "Semana Santa".
Op een andere site:
A : Easter = la Pascua (most Spanish speaking people would greet you with "Felices pascuas" -plural-")
Volgens Babylon dictionnary E-D
¡Felices Pascuas! [idiom]
Frohe Ostern! [idiom]
Tekst uit een advertentie in ‘Las Provincias’
¡Amantes del chocolate, saboreen con reverencia sus próximos huevos de Pascuas!
In Andalusië tenslotte wordt de laatste 's' niet uitgesproken waardoor zij dit probleem op hun manier oplossen.
Bedankt voor je reactie.
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
428
x bekeken
Wat is in het frans de beste keus voor het woord "droogdeppen" ? Kan ik daar het woord "tamponner" voor gebruiken?
Dec 1, 2019
geplaatst
in
Frans
door
Emerald53
vertaling
1
antwoord
479
x bekeken
Wat is de beste vertaling voor "reisadverteerders" in het Duits?
Apr 5, 2018
geplaatst
in
Duits
door
Katharina
nederlands-duits
vertaling
duits
1
antwoord
527
x bekeken
Wat is de beste vertaling voor "Verplichte velden" in het Spaans?
Apr 4, 2018
geplaatst
in
Spaans
door
Hellen
nederlands-spaans
2
antwoorden
827
x bekeken
Wat is de beste vertaling voor 'milieu' in het Spaans?
Jan 5, 2012
geplaatst
in
Spaans
door
sebastiaan
milieu
spaans
1
antwoord
686
x bekeken
WAT IS DE VERTALING IN HET FRANS VOOR DATE ECHEANCE
Dec 7, 2018
geplaatst
in
Frans
door
SOMME
vertaling
...