Alexander Blok was een Russisch dichter die rond de 19e eeuwwisseling leefde. Hij was van goede komaf en was een echte bourgeois. Gedurende de Russische revolutie stelde hij zich er eerst positief tegenover, later wendde hij zich ervan af. Zijn gedichten gaan hoofdzakelijk over de verstandhouding tussen de bourgeoisie en de revolutionairen. Om de ‘moeilijke’ woorden voor de normale man verstaanbaar te maken schreef hij deze fonetisch. De Nederlandse vertaler heeft dit overgenomen en zo is dit woord ontstaan.
Het is dus de fonetische weergave van het woord bourgeois