Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
ik weet wat "mai" is, maar kan het ook de meiboom zijn?
0
stemmen
le mai de la Republique
mai
meiboom
Mar 10, 2013
geplaatst
in
Frans
door
fekkykww
Mar 20, 2013
gewijzigd
door
vertalen.nu
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
3 Antwoorden
0
stemmen
Dat kan heel goed de meiboom zijn: le Mai
Heb je een context?
Mar 10, 2013
beantwoord
door
mollandaise
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
le mai = de maand mei, de meiboom of de bloeimaand
de meiboom = arbre de mai ou le mai
Mar 10, 2013
beantwoord
door
spanishjohan
voor de maand zeggen de Fransen allen mai of le mois de mai, maar niet le mai
le mai (mois de mai )
de mei
mei [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
Bron: Interglot
mai le ~ (m)
mei (de ~ (m))
Bron: mijnwoordenboek
Het kan er wel staan, maar de Fransen gebruiken het zo niet.
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
wij zeggen wel "de mei-dagen van (iets)" ofwel het prille begin van iets, zonder dat dat met de tijdsaanduiding te maken heeft.
Dus "le mai" van iets kan net zogoed in october plaats hebben gehad.
Mar 19, 2013
beantwoord
door
yancito
Apr 19, 2013
gewijzigd
door
yancito
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
411
x bekeken
Wat is de juiste uitdukking? Me nous laissons pas emporter par le sabli /kan ook sablime zijn
Dec 22, 2020
geplaatst
in
Frans
door
JvZ
sablime
1
antwoord
1,313
x bekeken
kan iemand dit vertalen? ik heb het al maar weet niet zeker of het goed is.
Nov 28, 2011
geplaatst
in
Frans
door
anoniem
1
antwoord
876
x bekeken
Ik heb de volgende text vertaald maar of het resultaat vloeiend Portugees is? Wie kan me helpen en wat verbeteren ?
Aug 22, 2018
geplaatst
in
Portugees
door
salsero2
1
antwoord
711
x bekeken
Wat is de vertaling naar het Latijn van: Waardeer water, maar drink ook wijn.
Sep 26, 2016
geplaatst
in
Latijn
door
A.Manders
2
antwoorden
1,109
x bekeken
wat betekent acriable of akreable ik weet niet hoe je het schrijft maar weet iemand wat dat betekend ?
Mar 12, 2013
geplaatst
in
Frans
door
Zakiyah Sorgho
...