Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(842)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Wie kan dit voor mij vertalen in het latijns? 'Wat ik voor jullie voel hoef ik niet uit te leggen'
0
stemmen
Wie kan dit voor mij vertalen: 'Wat ik voor jullie voel hoef ik niet uit te leggen'
Graag in het Latijns/
Alvast bedankt!
Jul 26, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
billyyd
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
0
stemmen
Wat ik voor jullie voel hoef ik niet uit te leggen =
Quia non oportet explicare quod sentio
Aug 6, 2013
beantwoord
door
Bella<3
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
1,144
x bekeken
Wie kan dit voor mij in het Latijns vertalen: Ik zoek altijd een weg.
Aug 27, 2015
geplaatst
in
Latijn
door
muurbloem
nederlands-latijn
vertalen
1
antwoord
863
x bekeken
Wie kan dit voor mij vertalen in het Latijns: ik ben een eerlijke vrouw in een oneerlijke wereld
Mei 30, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
naomi23
vertalen
latijns
2
antwoorden
2,546
x bekeken
wie kan mij helpen deze zin te vertalen in latijn: de liefde voor je kind kun je niet verbergen. het is voor een tattoo.
Jun 5, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
melanievdoorn
latijns
vertaling
nederlands
0
antwoorden
216
x bekeken
Wie kan mij helpen een zin te vertalen in het Latijns?
Mei 23, 2020
geplaatst
in
Latijn
door
TheKit
0
antwoorden
774
x bekeken
Wie kan voor mij in het Latijs vertalen: Bedankt voor een spektaculair jaar latijns
Jun 13, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
kohlinger
nederlands-latijn
vertalen
vertaling
...