Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

de vertaling van melongitta

0 stemmen
een (kinder)ziekte
Okt 19, 2013 geplaatst in Italiaans door sofia65

2 Antwoorden

0 stemmen
Misschien bedoel je:
meningiti = hersenvliesontsteking
Okt 19, 2013 beantwoord door spanishjohan
menengite (= hersenvliesontsteking)
allebei fout. Juist is: meningite
http://it.wikipedia.org/wiki/Meningite
bijna: meningite is goed, maar de schrijfwijze menengite bestaat ook.
0 stemmen
of is dit een groot misverstand ?"melongita" geeft op google 2 resultaten: 1 van het meisje Melisa die door haar vriendinnen ook "Melona of Melongita" wordt genoemd, in Lat.Am.-Spaans.
en 2. een onduidelijk amateur filmpje getiteld waarin een vrouw (ook in Lt.Am.-Spaans) een slapend meisje probeert wakker te krijgen, dat daar moeite mee heeft.
Vraag: heeft de vraagstelster dit filmpje verward met een ziek kind ? (Hetzelfde kind is slaperig, en in een ander filmpje kerngezond). Zoja dan is er sprake van een totaal misverstand, en zeker niet van de gevreesde ziekte Meningitis (hopen we), maar van een slaperig meisje dat Melongita heet (Meloentje), in Spaans.
Okt 21, 2013 beantwoord door yancito

Gerelateerde vragen

1 antwoord 281x bekeken
1 antwoord 507x bekeken
1 antwoord 682x bekeken
1 antwoord 621x bekeken
...