Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wat is de juiste vertaling van het Italiaanse dialectwoord "Mona"

0 stemmen
Bestaat er een dialectenwoordenboek Italiaans?
Nov 13, 2013 geplaatst in Italiaans door Luuz

3 Antwoorden

0 stemmen
ik weet niet of dit een dialectisch woord is. Yancito zal zich erover buigen.

Mona is oud Italiaans en is de samentrekking van Madonna (Onze Lieve Vrouw), een titel van eerbied voor getrouwde vrouwen in het algemeen.
Mona - de naam van een persoon (mnl en vr.), gebruikelijk in de meeste culturen.
Mona Simpson - Simpsons stripfiguur.
San Mona - Milanese bisschop die in de derde eeuw leefde.
Nov 13, 2013 beantwoord door spanishjohan
Nov 13, 2013 gewijzigd door spanishjohan
0 stemmen
toch nog wat gevonden over Mona en dialect:
Het moderne Italiaanse woord mona is schuttingtaal voor het vrouwelijk geslachtsdeel. De Italianen noemen het werk dan ook soms Monna Lisa en niet Mona Lisa.
Nov 13, 2013 beantwoord door spanishjohan
klopt, "la mona de tu madre"
en nu we het er toch over hebben, in Arco de la Frontera hier is de toeristische trekpleister "het balkon van ***".
Hoezo ? de diepte van het ravein onder dit terras aan het dorpsplein is zo diep en zo plots zichtbaar, dat een elk die het vanaf het plein het "balkon" opstapt keihard "¡ coñoooo !" roept.
Het is GEEN modern Italiaans, wordt wel gebruikt in het lokaal dialect in noord-oost Italië. Daar spreekt men vooral dialect volgens het Venetiaans, geen algemeen gebruikt Italiaans. Italië kent heel veel 'dialecten' en afhankelijk van de regio heeft men er een ander woord voor. Het is ook geen echte vertaling voor het vrouwelijk geslachtsdeel in algemene of beschaafde zin, maar eerder schuttingtaal voor het vrouwelijke geslachtsdeel of een uitroep als men vloekt.
0 stemmen
Juist:
"mona (monna)" is een wat ouderwets woord voor "vrouw, vrouwe" als madonna dat hier niets met O.L.V. van doen heeft maar gewoon "mevrouw" heet.
Mona is dan meer vrouw in alg.zin.
Ook is het "***", mogelijk is dat dialect (Friuli) maar mogelijk ook algemeen.

Ook nog dial. Veneto/Friuli e.a. : "stomkop, stupido"

http://www.dialettando.com/dizionario/dizionario.lasso
Nov 13, 2013 beantwoord door yancito
Nov 13, 2013 gewijzigd door yancito
...