Tja David, daar vraag je wat. Zelfs de Nederlandse encyclopedie geeft over opbossen geen uitsluitsel, laat staan dat we het vertalen kunnen. Het volgende heb ik gevonden:
Opschieten is een knoop die bij het schiemannen of pionieren veel gebruikt wordt.
De knoop waarmee je een touw of lijn opschiet wordt ook wel opschieter genoemd.
http://nl.scoutwiki.org/Opschieten
een opschieter is in de zeilsport een tijdje tegen de wind in varen door de hoge snelheid van de boot
i.v.m. de zeilsport, it sails along = het schiet op.
opschieten in EN = to hurry (up), maar ik vrees dat het daar weinig mee van doen heeft.
Of misschien gewoon opwikkelen (oprollen) = to turn up of aufwickeln (D)