Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Kan er iemand deze tekst vertalen?

0 stemmen
Mijn gezin is niet erg groot, ik heb namelijk één zusje en één broertje, genaamd Jasmine en Alexej. Wij wonen samen met onze ouders.
In ons huis woont ook onze hond, ze heet Belle en ze heeft een mooie glanzende vacht, die heel pluizig is. Ze wil vaak aandacht en houdt ervan om geaaid te worden.
Mijn ouders hebben beide werk, mijn moeder werkt als laborant in een ziekenhuis en mijn vader is elektricien. Mijn moeder houd van haar werk, omdat ze met verschillende mensen mag werken. Mijn vader vind het fijn dat zijn werk zo dichtbij is. Hij kan altijd met de fiets gaan.
Feb 6, 2015 geplaatst in Frans door anoniem

1 Antwoord

0 stemmen
Je n'ai pas de grande famille. J'ai une (petite) soeur et un (petit) frère, qui s'appelle Jasmine et Alexej. Nous habitons avec nos parents.
Chez nous il y a aussi Belle, notre chien. Elle a un beau poil brillant, qui est assez mou (pelucheux). Elle demande beaucoup d'attention et aime bien être caressée.
Mes parents travaillent tous les deux, ma mère est laborante dans un hôpital et mon père est électricien. Ma mère aime son travail, parcequ'elle travaille avec des personnes diverses. Mon père aime bien que son travail est près de chez nous. Il y va toujours en vélo.
Feb 6, 2015 beantwoord door mollandaise
Heel erg bedankt voor het antwoord op mijn vraag!,
Zou deze misschien ook beantwoord kunnen worden; ma mère est technicienne de laboratoire chez Laboratoire de neurophysiologie ... Is dit ook goed? ( wel wat uitgebreider, ik weet nu pas haar precieze werk, klinisch neurofysiologisch laborant. (Is dit de goede Franse vertaling daarvan?))
Jazeker, maar dan zou ik zeggen: technicienne au (niet chez) laboratoire de neurophysiologie

Gerelateerde vragen

...