Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Kan iemand dit in goed Engels vertalen

0 stemmen
Ik heb geen hart van zilver,
geen hart van goud,
maar een hart dat van je houd
Mei 9, 2015 geplaatst in Engels door Mahalkita
Mei 9, 2015 gewijzigd door Mahalkita
1 kleine opmerkingen vooraf: het is: in goed Engels, vertalen en van je houd (zonder t).
Spanishjohan ik woon pas 4 jaar in NL bedankt voor het corrigeren. Kan iemand dit vertalen in het Engels?
Het zij je vergeven!

1 Antwoord

0 stemmen
Letterlijk:
I don’t have a heart of silver
no heart of gold
but a heart that loves you

Dit is poëtischer:
I have no heart of silver,
No heart of gold,
But a heart that loves you

Echt poëtisch:
I have no heart of silver
I have no heart of gold
But what I have is really true
Is a heart that only loves you

Niet gaan huilen hoor!
Mei 9, 2015 beantwoord door spanishjohan
Dank je wel Spanishjohan. Ik heb die gedichtje gekregen van mijn zoontje voor Moederdag mijn moeder spreekt geen Nederlands ik wil voor haar vertalen. Toppie!

Gerelateerde vragen

...