Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Is Neder-Saksen of Nedersaksen de juiste vertaling van Niedersachsen?

0 stemmen
Uw site geeft Nedersaksen aan, en dat dacht ikzelf ook, maar op de Site van Niedersachsen vond ik Neder-Saksen.
http://www.nl.niedersachsen.de/portal/live.php?navigation_id=29380  'Welkom op de Nederlandse website van de regering van de deelstaat Neder-Saksen.'
Jun 16, 2015 geplaatst in Nederlands door Victor-van-der-Veen

1 Antwoord

0 stemmen
Nedersaksen is volgens mij juist, waarom zouden wij een verbindingsstreepje zetten als de Duitsers dat niet doen in het Duits?
Jun 17, 2015 beantwoord door mollandaise
In mijn woordenboek vond ik niet Niedersachsen maar wel Niederrhein, en dat werd vertaald als Neder-Rijn.
Dit eerste antwoord lijkt mij dus onvoldoende. Victor van der Veen
Kijk in welke context jij dit woord gaat gebruiken...het is namelijk zo, een taal is niet alleen worden, het gaat om wat er gezegd moet worden, in welke tijd met of zonder emoties in verband met de volgende paraaf, etc....
...