Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

De geest is de kracht van het hart.

0 stemmen
Spiritus virtus cordis est

Dat is vast niet juist verbogen. Wie kan de juiste uitgangen voor mij plaatsen ?
Feb 9, 2016 geplaatst in Latijn door Nicole Nicole

1 Antwoord

+1 stem
 
Beste antwoord
Nicole,

Hier lijkt mij niets mis mee, en ik kan er dan ook weinig aan toevoegen. Het enige alternatief wat ik kan bedenken is dat je geest vertaald met "anima" in plaats van "spiritus". Beide woorden zijn prima, maar in mijn ervaring wordt voor geest in het klassiek Latijn vaker anima verkozen dan spiritus; spiritus vindt je iets vaker in het Kerklatijn, maar beide woorden zijn prima.
Feb 10, 2016 beantwoord door Ventus_translatoris
Feb 10, 2016 geselecteerd door Nicole Nicole
Bedankt, dan kan ik hiermee verder!
...