Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Wat is het engelse woord voor een "zaagbok"?
0
stemmen
Met "zaagbok" kun je stukken boomstam in kleine stukken zagen met bv een kettingzaag. In vertalen.nu krijg ik als engelse vertaling "sawhorse", maar dat isheel wat anders dan ik bedoel, als je googled.
vertaling
Feb 8, 2012
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
Feb 8, 2012
gewijzigd
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
+1
stem
Sawhorse lijkt me prima, maar trestle kan ook dacht ik
Feb 8, 2012
beantwoord
door
mollandaise
Log in
of
registreer
om te reageren.
+1
stem
zaagbok = sawbuck
zie voor afbeeldingen: via google zaagbok
Feb 8, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Ja sawbuck kan ook, maar dat is volgens mij meer Amerikaans, terwijl sawhorse meer Engels is.
Het is inderdaad door de Amerikanen uit het Nederlands overgenomen. Één van de weinige uitzonderingen. Normaal veramerikaniseren wij het Nederlands. Overigens heb ik 8 verschillende woordenboeken opengeslagen en de verhouding sawhorse en sawbuck = 50-50
Nou dan mag anoniem kiezen. Sawhorse vond hij niets, dus zal het wel sawbuck worden:-)
ik vrees dat je gelijk hebt. Andere alternatieven zijn er niet. Het is het één of het ander.
Bedankt voor jullie moeite. Sawbuck is waar ik wel wat aan heb. Ik had zelf sawbench in gedachte, maar sawbuck is beter. Nogmaals bedankt.
Nico
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
2
antwoorden
586
x bekeken
wat is het engelse woord voor deuvelen
Jan 11, 2012
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
vertaling
3
antwoorden
769
x bekeken
Wat is de Engelse vertaling van "Grafische verzorging" voor in een colofon van een proefschrift
Mar 14, 2012
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
vertaling
engels
grafisch
1
antwoord
413
x bekeken
Wat is het Engelse woord voor gesattineerd glas en mineraalglas
Jul 4, 2013
geplaatst
in
Nederlands
door
bogdana78
vertaling
2
antwoorden
6,518
x bekeken
wat is het Engelse woord voor kraken, zoals in een huis kraken?
Mar 13, 2013
geplaatst
in
Engels
door
DirkjeA
engels
3
antwoorden
1,349
x bekeken
wat is de engelse vertaling van het woord hoogstwaarschijnlijk?
Mar 13, 2013
geplaatst
in
Engels
door
miss.X
nederlands-engels
hoogstwaarschijnlijk
vertaling
huiswerk
...