Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wie kan mij uit het Duits naar het Nederlands het volgende vertalen "privatrechtliche Stiftung " ?

0 stemmen
In de Franse taal mogelijk "fondation de droit  privé".
Jun 30, 2017 geplaatst in Nederlands door Louisvds

1 Antwoord

0 stemmen
privatrechtliche Stiftung = Stichting in de particuliere sector / private stichting / publiekrechtelijke stichting

voor details:
https://de.wikipedia.org/wiki/Stiftung_(Deutschland)#Privatn.C3.BCtzige_Stiftungen
http://www.swissfoundations.ch/de/privatrechtliche-stiftung
Jul 1, 2017 beantwoord door spanishjohan
Dank spanishjohan. Ondertussen werd mij nog volgende vertaling aangeboden :
Privaatrechtelijke Stichting
Louis, je hebt natuurlijk gelijk:
publiekrechtelijke stichting = öffentlichrechtliche Stiftung oder Stiftung des öffentlichen Rechts. ...moet zijn: privaatrechtelijke stichting.  Foutje! ....even Apeldoorn bellen
...