Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Voor een gedicht heb ik een vertaling nodig van het woord 'middelmaat' of 'middelmatig'.
0
stemmen
Ik zoek een vertaling van het woord 'middelmaat' of 'middelmatig', in de betekenis van 'een middelmatige school'. Of 'deze school is middelmaat'.
Bijvoorbaat dank,
Jan Dullemond
latijn
Dec 1, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
JanDullemond
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
0
stemmen
Beste antwoord
Ik heb het volgende gevonden:
middelmaat = medius (adjective masculine)
middelmatig = mediocris (adjective masculine), mediocre (adjective neuter)
mediocris schola = middelmatige school
Salvo errore et omissione
Dec 1, 2017
beantwoord
door
spanishjohan
Dec 1, 2017
geselecteerd
door
JanDullemond
Mijn dank voor het snelle antwoord. Dit kan ik goed gebruiken.
Groeten,
Jan Dullemond
ad tuum servitium
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
Mijn dank voor het snelle antwoord. Dit kan ik goed gebruiken.
Groeten,
Jan Dullemond
Dec 1, 2017
beantwoord
door
JanDullemond
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
1,089
x bekeken
wat betekenen deze zinnen ik heb het echt snel nodig alvast bedankt
Apr 9, 2012
geplaatst
in
Latijn
door
wouter103
zinnen
vertalen
latijn
3
antwoorden
25,961
x bekeken
Wat is de exacte vertaling van LINQUENDA (van gedicht van Horatius) en van welke werkwoord is het afgeleid?
Nov 7, 2014
geplaatst
in
Latijn
door
GerardGrubben
vertaling
latijn
-
nederlands
1
antwoord
1,636
x bekeken
Wie kan mij helpen of deze latijnse vertaling klopt? (het is voor een Tattoo)
Okt 24, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
Menno398
nederlands
latijn
tatoeage
1
antwoord
833
x bekeken
Ik ben op zoek naar de Latijnse vertaling van "Knecht van het water" of "water knecht".
Jul 21, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
AG1967
latijn
vertaling
naam
0
antwoorden
488
x bekeken
Ik zoek de vertaling van het woord hurken. Google geeft niet de correcte vertaling (RECUMBO)?
Feb 6, 2019
geplaatst
in
Latijn
door
HelgadeW
latijn
woord
...