De website die die tekst weergeeft vertaalt het als volgt:
Che là dove il cor languisce
molle stende, e [candidetta] 1
quella mano onde rapisce
amor l'alme ei cori alletta
e toccando e ritoccando
mi vien dolce il cor sanando.
Dat waar het hart wegkwijnt
verspreiden zich bronnen [candidetta] 1
die handen ontvoeren
1) bron lijkt "openhartig" te zijn