Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Ik wil graag de volgende zin vertaald hebben in het spaans: Wij zullen altijd van je houden
0
stemmen
Deze zin word getattoeerd maar we vertrouwen google translate niet helemaal..
nederlads-spaans
Jun 30, 2020
geplaatst
in
Spaans
door
Lolaatje
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
0
stemmen
Het gebeurt niet vaak, maar dit keer is de vertaling van Google correct:
Siempre te amaremos.
Jul 3, 2020
beantwoord
door
usuario
usario (en anderen), als je de brontaal foutloos schrijft (inclusief de interpunctie) en je geen tweeslachtige woorden gebruikt, dan krijg je van google translate altijd een correcte vertaling. Maar helaas hapert het daar nog aan bij velen.(ik bedoel het foutloos schrijven van je moerstaal)
alternatief: te amaremos para siempre = we zullen voor altijd van je houden
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
826
x bekeken
Ik wil graag de zin: "ik ga maar door" in het Spaans vertaald willen hebben, maar de vertaal machine kent dit niet?
Feb 24, 2017
geplaatst
in
Spaans
door
Marcobus
1
antwoord
942
x bekeken
Ik zou graag de volgende zin vertaald willen hebben in het Latijn:" Hoop door vernieuwd inzicht"
Jun 5, 2016
geplaatst
in
Latijn
door
Ronald de Vries
vertaling
nederlands
latijn
1
antwoord
1,056
x bekeken
ik wil graag de volgende zin in latijn hebben: geluk is pas echt , als het gedeeld wordt
Jan 13, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
pieter_claessens
1
antwoord
445
x bekeken
wanneer gebruik je a in het spaans
Dec 27, 2021
geplaatst
in
Spaans
door
pedro1963
nederlads-spaans
2
antwoorden
1,004
x bekeken
Ik wil graag voor een tatoeage het volgende vertaald hebben mijn dochters mijn trots
Apr 22, 2015
geplaatst
in
Latijn
door
Anita1959
...