Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
curriculum vitae
0
stemmen
wat betekent curriculum vitae in het nederlands? vertaalmachine kan het niet vinden.
curriculum
vitae
Feb 26, 2012
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
3 Antwoorden
+1
stem
letterlijk vertaald = leerplan van het leven
populair gezegd: levensloop
Definitie: een geschreven inventaris van iemand zijn leven, bevattende persoonlijke gegevens, prestaties, opleiding, werkervaring enz.
Feb 26, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
+1
stem
Dit betekend cv, dus gewoon die brief die je inlevert om voor een baan te solliciteren
Feb 26, 2012
beantwoord
door
anoniem
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
Loop van het leven, levensloop, en daar is niets populairs aan;-)
Wordt gevraagd bij sollicitaties om overzichtelijk aan te geven wat je arbeidsverleden is. Dan spreek men meestal kortweg over cv.
Maar ik kan me niet voorstellen dat je dit niet hebt kunnen vinden op het internet.
Feb 26, 2012
beantwoord
door
mollandaise
curriculum komt uit het Latijn en betekent leerplan. Vitae = leven, dus letterlijk : leerplan van het leven. In de zin van planning. Dit woord is niet 100% gekoppeld aan een sollicitatie. Men kan ook een curriculum vitae gebruiken bij lezingen, voorstellingen anders dan sollicitaties. Ouders kunnen een curriculum vitae bepalen voor pasgeboren baby's (mormonen, zwarte kousebanders, karma gelovigen, boeddhisten). Dus in dit geval het vooruitbepalen van een gedragsvorm. Bij ons geldt het alleen als sollicitatie/presentatie: dus populair.
Ik weet dat curriculum uit het latijn komt, en volgens mij betekent het loop. Dus gekoppeld met vitae: levensloop.
Maar het is lang geleden dat ik latijn op school had...
Tegenwoordig wordt het inderdaad veel gebruikt voor plan in de zin van richting van studie, leven enz.
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
2
antwoorden
935
x bekeken
Is 'creator vitae meae' de juiste vertaling voor 'schepper van mijn eigen leven'?
Aug 8, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
Pallieter
nederlands-latijn
vertaling
latijns
latijn
...