Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Para bems, mea irminja Kaatje!!! :D
0
stemmen
deze zin staat op een blog Wat is de excate betekenis?
Mar 18, 2012
geplaatst
in
Portugees
door
anoniem
het is parabéns en irmanha. Als je al exacte antwoorden wilt, stel je vragen dan exact en niet excate
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
+1
stem
Gefeliciteerd, mijn zusje Kaatje :-)
Maar dit is vast Braziliaans-Portugees
Mar 18, 2012
beantwoord
door
mollandaise
dit is slecht portugees :-(
Dat zou kunnen, mijn Portugees is nog lang niet goed genoeg om goed van slecht te kunnen onderscheiden. Maar ik weet wel dat gefeliciteerd parabéns is en niet para bems. Ik weet ook dat de Brazilianen vaak woorden scheiden zoals por que, in plaats van porque.
porque/pois que : waarom
por que : omdat, mits
Weer wat geleerd:-)
eu sou soltera,gracas a deus e sou Brasileira moro na hollanda e tenho duas filhas e estou a paixonada por um noruegues ,que vie en um documentario mais nao tenho o indereco dele enen o telefone ele se chama sami ,e eu vie no documentario trabalhando no campo com animais que parece viado ou alci ,eu nao sei como incontra-lo ,mais queria muito encontra-lo
Oh my god: 14 fouten op zo'n kleine tekst!!! zie je dat brasilianen geen portugees kunnen?!! :-(
portugese
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
682
x bekeken
Para chegar ao aparelho
Aug 13, 2014
geplaatst
in
Portugees
door
Kiat
portugees-nederlands
aparelho
desgarrada_do_beijo
jack_sebastião
1
antwoord
368
x bekeken
ex mea commissione matrimonio juncti sunt Joannes Quaniel viduus et A M Celissen parochiani mei præsentibus ut testibus
Jan 22, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
Winnie van Oorschot
latijn-nederlands
1
antwoord
495
x bekeken
Wie kan deze zin voor mij vertalen: amor meus, vita mea, et omnes
Okt 15, 2014
geplaatst
in
Latijn
door
Tries1977
0
antwoorden
393
x bekeken
prome ku para bua bai for di nèshi e ta ensaya . Gedichtje van Elis Juliana, wie heeft een goede vertaling?
Jan 2, 2019
geplaatst
in
Nederlands
door
Math.m.Hubertus
vertaling
papiaments
nederands
1
antwoord
325
x bekeken
la noche queda para quien es
Mar 4, 2014
geplaatst
in
Spaans
door
Pauletje
spaans-nederlans
...