Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Vertaling van 'El negro Zumbòn'
0
stemmen
Liedje van Sylvana Mangano en Caterina Valente
Mar 31, 2012
geplaatst
in
Spaans
door
Jozef Arys
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
0
stemmen
De zwarte clown
Apr 1, 2012
beantwoord
door
mollandaise
Met dank aan de persoon die mijn vraag beantwoord heeft. Het is reeds meerdere jaren dat ik met de titel van dit liedje worstelde.
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
el Negro zumbon:
el negro = de zwarte ofwel gewoon de neger
zumbn = zoemend
dus: el negro zumbon = de zoemende zwarte (neger)
Negro is het zelfstandig naamwoord
zumbon is het bijvoeglijk naamwoord
Apr 3, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Apr 3, 2012
gewijzigd
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
3,072
x bekeken
wat is el gerundio van estudiar beber correr salir vivir pedir corregir morir construir en oir
Mei 17, 2013
geplaatst
in
Spaans
door
mijzelfechtwaar
1
antwoord
285
x bekeken
Waarom is het: Antes les gustaba mucho el cine
Nov 29, 2023
geplaatst
in
Spaans
door
sonjaDB
1
antwoord
490
x bekeken
Hoe vertaal ik: 'Se deseca el cuerpo' en 'Se rellena el cuerpo de tela'?
Mei 22, 2019
geplaatst
in
Spaans
door
mujer
1
antwoord
681
x bekeken
Wat betekent in het spaans , el garrofó ?
Jan 26, 2019
geplaatst
in
Spaans
door
escuchar
2
antwoorden
665
x bekeken
Maria de Lourdes en Amador Lozano lied: El Chubasco Amores Fingidos, met o.a. ya yandale. Wat betekent die combinatie?
Nov 22, 2016
geplaatst
in
Spaans
door
vreemdewoorden
ya
yandale
...