Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
No guts, no glory
+1
stem
Wie kan dit voor mij vertalen in het Nederlans
Nov 26, 2011
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
+2
stemmen
Beste antwoord
Als je dit vrij vertaald betekend het:
geen durf, geen roem
Dit wil dus zeggen, wie niet waagt, niet wint.
Nov 26, 2011
beantwoord
door
anoniem
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
408
x bekeken
Is deze zin juist geschreven? No, he doesn't believe usually you
Feb 15, 2016
geplaatst
in
Engels
door
Spinneke
1
antwoord
985
x bekeken
No maid I've seen like the brown colleen
Dec 1, 2012
geplaatst
in
Engels
door
ghoutenbos
colleen
1
antwoord
593
x bekeken
Have sincere motives with no thought of self-gain
Feb 23, 2012
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
engels
vertalen
nederlands
1
antwoord
652
x bekeken
Hoe vertaal je van engels naar nderelands Y'ou measure no one that I’ve ever known'
Dec 20, 2011
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
engels
nederlans
1
antwoord
1,145
x bekeken
Vertaling van: Pain is temporary, glory is forever
Jun 2, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
Robin Merten
engels-latijn
vertaling
latijn
...