Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

No maid I've seen like the brown colleen

0 stemmen
Dit is een regel uit het nummer "Star of the County", een oud traditionele volksliedje uit Ierland.
Dec 1, 2012 geplaatst in Engels door ghoutenbos

1 Antwoord

0 stemmen
No maid I've seen like the brown Colleen
ik heb geen meid gezien zoals de bruinharige Colleen, die ik in County Down ontmoette
Dec 1, 2012 beantwoord door spanishjohan
Oh, ik ging er niet van uit dat 'colleen' een eigennaam was. Ik lees eerder in dit lied de regel:
From a boreen green came a sweet colleen.
Als je de tekst tot het einde leest zul je zien dat het ook geen echte Maid is, maar de Ster van County Down, die wordt vergeleken met een overdrachtelijke bruinharige schone.
a colleen = an Irish girl volgens http://www.encyclo.co.uk/define/colleen
dus dat van die overdrachtelijke schone is ook niet goed.
Het meisje heet Rose McCann en is de Parel van Ierlands kroon
Bedankt, en wat is dan de betekenis van "a boreen green"?
Down a boreen green came a sweet colleen
naar beneden via het groene weidepad, kwam een mooi meisje (de Ierse maid)
a boreen = small country road, barely a path.
Ik heb de hele vertaling in het Duits, als je dat verder helpt?
Prima, ik weet genoeg zo,

Bedankt
...