Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(842)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Hoe luidt de vertaling van: Zeeuwse maan óf Maan van de zee?
+1
stem
Wie kan me helpen?
vertaling
nederlands-latijn
Apr 17, 2012
geplaatst
in
Latijn
door
luctor-et-emergo
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
+1
stem
allereerst: Zeeland bestond nog niet ten tijde van de oorsprong van het Latijn. Dus lastig te vertalen. Ik probeer het toch:
luna maris
Apr 17, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Apr 18, 2012
gewijzigd
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
2
antwoorden
967
x bekeken
Is 'creator vitae meae' de juiste vertaling voor 'schepper van mijn eigen leven'?
Aug 8, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
Pallieter
nederlands-latijn
vertaling
latijns
latijn
1
antwoord
1,018
x bekeken
Wat is de vertaling in het Latijn van "Groots Kunstenaar"
Jun 5, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
reinoud123455
latijn
vertaling
nederlands-latijn
kunst
1
antwoord
763
x bekeken
Wat is de vertaling in latijn van: Ruige zwijnen gedijen het best?
Jun 30, 2015
geplaatst
in
Latijn
door
Scorpio
vertaling
nederlands-latijn
1
antwoord
1,282
x bekeken
Vertaling in latijn -Jullie leven van een dag, Zal een leven lang in mij verder leven.
Jul 31, 2014
geplaatst
in
Latijn
door
Mau9
vertaling
latijn
nederlands-latijn
0
antwoorden
893
x bekeken
Is dit de juiste vertaling in het latijn ''Numquam renuntiabit, semper continue''?
Jun 11, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
dion1912
latijn
nederlands-latijn
vertaling
...