Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(842)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Wat betekent "I've got friends in LOW PLACES"?
+2
stemmen
Dat is de titel van een countrylied.
Mei 25, 2012
geplaatst
in
Engels
door
Yphige
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
+2
stemmen
low places als tegenhanger van high places =
aan de rand van de samenleving
Mei 25, 2012
beantwoord
door
mollandaise
correct. Het zijn de lagere standen ofwel zoals jij zegt aan de rand van de samenleving
Log in
of
registreer
om te reageren.
–1
stem
I've got friends in low places = ik heb in weinig plaatsen vrienden
Met plaatsen worden dorpjes, kroegen enz. bedoeld
Dus m.a.w. deze persoon heeft slechts weinig vrienden en die zijn nogal verspreid over het land.
Mei 25, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
249
x bekeken
Julian hasn't got many/much time.
Apr 6, 2013
geplaatst
in
Engels
door
roosmarijnvanhaaften
engels
4
antwoorden
541
x bekeken
I got very sick of puomaia.
Jan 10, 2012
geplaatst
in
Engels
door
Majama
3
antwoorden
575
x bekeken
"I've searched all over the internet, but I can't find it" is dit de correcte vertaling naar het engels?
Mar 4, 2013
geplaatst
in
Engels
door
ladybug
internet
correcte
vertaling
engels
1
antwoord
1,006
x bekeken
No maid I've seen like the brown colleen
Dec 1, 2012
geplaatst
in
Engels
door
ghoutenbos
colleen
1
antwoord
660
x bekeken
Hoe vertaal je van engels naar nderelands Y'ou measure no one that I’ve ever known'
Dec 20, 2011
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
engels
nederlans
...