Ik weet dat het woord "scarce" schaarste betekent, en ik ken de uitdrukking: "Make oneself scarce", wat iets als "zich uit de voeten maken" betekent. Echter, ik kwam de volgende zin tegen:
That I scarce was sure I heard you.
Hoe zou je deze zin naar een goede Nederlandse zin kunnen vertalen?
Bij voorbaat dank.