Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Hoe vertaal je "van uitstel komt afstel" in het engels?
0
stemmen
Ik kan wel iets verzinnen zoals "delay gives annulment" of zo iets, maar vraag me af of er een meer to the point vertaling bestaat?
engels
Feb 10, 2013
geplaatst
in
Engels
door
DirkjeA
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
+2
stemmen
In het spreekwoordenboek Engels staat:
Policies delayed are policies denied.
Tomorrow never comes
Lijkt me erg to the point
Feb 11, 2013
beantwoord
door
spanishjohan
Bedankt voor de moeite. Beide antwoorden lijken me prima, mijn voorkeur gaat uit naar de eerste.
Log in
of
registreer
om te reageren.
+1
stem
don't put off until tomorrow what you can do today
Feb 11, 2013
beantwoord
door
mollandaise
Ja, natuurlijk, dat is logisch, die had ik kunnen weten ;-) een regelrechte vertaling van ons Nederlandse spreekwoord Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen. toch vind ik het niet helemaal de lading dekken van de uitdrukking van uitstel komt afstel. Maar toch heel erg bedankt voor je antwoord en de moeite.
Nee, dat klopt. Maar zo werkt dat vaak met spreekwoorden in diverse talen.
Ja. dat is zo. Het is sowieso moeilijk om een vertaling te vinden die de lading dekt. Toch vind ik die van Spanishjohan erg mooi. Prettige dag verder.
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
4,187
x bekeken
Hoe vertaal je "plint" van een kast in het engels?
Sep 2, 2013
geplaatst
in
Engels
door
scholier
engels
plint
vertaling
kast
2
antwoorden
3,514
x bekeken
Hoe vertaal je "de rand van de samenleving" "buiten de boot vallen" in het engels?
Nov 17, 2011
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
engels
5
antwoorden
2,198
x bekeken
Hoe vertaal je van het engels naar nederlands properties?
Dec 18, 2011
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
engels
nederlands
1
antwoord
741
x bekeken
Hoe vertaal je "lichtvoetig" in het engels
Okt 11, 2013
geplaatst
in
Engels
door
Loes Kouwenhoven
vertaling
engels
2
antwoorden
1,834
x bekeken
hoe vertaal je "huifkar" in het engels?
Mar 27, 2013
geplaatst
in
Engels
door
kwadraat
vertalen
engels
...